to miss the target to make a mistake, be wrong 4 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Classical Arabic
Lexeme 1 ḫaṭiʔa, ḫaṭiʔa
Lexeme 2 ḫaṭiʔa, ʔaḫṭaʔa
Meaning 1 'to commit a mistake, an error'
Direction
Meaning 2 'to miss, to fail of hitting' ʔaḫṭaʔa r-rāmī l-ġaraḍ-a
'the archer missed the mark'
Reference
Comment Lane 761
ACCEPTED Realization 2
Type Polysemy
Language Geez
Lexeme səḥta
Meaning 1 miss (a target, an aim) yahayyəṗu śəʕərta wa-ʔi-yəsəḥətu ‘they shoot arrows into an hair and do not miss it’ (Jud. 20:16)
Direction
Meaning 2 make a mistake, err nabiy ʔəmma səḥta ʔana ʔasḥatkəwwo ‘if a prophet erred, then I made him err’ (Hez. 14:9)
Reference
Comment (LGz. 494; LLA 329).
NEW Realization 3
Type Cognates
Language 1 Old East Slavic
Language 2 Serbian
Lexeme 1 грѣшити
Lexeme 2 грешити (grešiti)
Meaning 1 to miss the target грѣшихъ стрѣливъ
I shot and missed
Direction
Meaning 2 to make a mistake, be wrong грешити у правопису
make mistakes in spelling
Reference Sreznevskij: 604 Vujanitsh et al. 2007: 224
Comment
NEW Realization 4
Type Cognates
Language 1 Old East Slavic
Language 2 Croatian
Lexeme 1 грѣшити
Lexeme 2 grešiti
Meaning 1 to miss the target грѣшихъ стрѣливъ
I shot and missed
Direction
Meaning 2 to make a mistake, be wrong griješiti tipkajući
make mistakes while typing
Reference Sreznevskij: 604 HJP
Comment