Shift # 5

IDSourceDirectionTargetStatusContributed by
5to go, walkto findAcceptedDG

Comments:

Confirmed by 3 Guru(s)

Polysemy: Lithuanian apeíti 'to go round' — 'to find'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: LRŽ 33
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: English come 'to come' come across 'to find'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B: One day while cleaning Paul's room, she came across his diary and started to read it. 'One day while cleaning Paul's room, she came across his diary and started to read it.'
  • References:
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: All
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Russian najti 'to come across' — 'to find'

  • Example for the meaning A: Пароход нашел на мель. 'The ship ran aground.'
  • Example for the meaning B: Наконец-то я нашел свои часы. 'I finally found my watch. Children found a hedgehog in the forest.'
  • References:
  • Comments: In modern Russian the meaning 'come across' is marginal.
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: Latin venioinvenio

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: (NP; Glare 2029, 957)
  • Related languages:
  • Contributed by: AZ
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Cognates: Geez maṣʔa 'to come' → Ancient Hebrew mṣʔ 'to find what was sought'

  • Example for the meaning A: ʔamehā maṣʔa ʔiyasus ʔəmənna galilā 'then came Jesus from Galilea' (Matth. 3:13)
  • Example for the meaning B: lēk məṣāʔ ʔet haḥiṣṣīm ‘go, find the arrows’ (1 Sam. 20:21)
  • References:
  • Comments: (LGz. 370; LLA 226; HALOT 619). The verb in Geez goes back to Proto-Semitic 'to go'.
  • Related languages:
  • Contributed by: MB
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Cognates: Classical Arabic ʔatā´ 'to come to somebody' — Akkadian atû 'to discover, to find by accident'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B: awīlum ḫaliḳtašu úta 'the man will find again what he has lost'
  • References:
  • Comments: (BK I 8-9; CAD A 518). The correspondence is probable, but not proven. No etymology is offered for the Accadian verb in AHw. 1493.
  • Related languages:
  • Contributed by: MB
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: Russian dybat' 'walk slowly' → nadybat' 'to find, to get'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: The first word is dialectal (south. ),the second is dialectal too, which recently became part of the colloquial language.
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Related shifts

Meaning ADirectionMeaning BDELETE
to meet to find