Shift # 36

IDSourceDirectionTargetStatusContributed by
36to see/to look atto try, to attemptAcceptedDG

Comments:

Confirmed by 3 Guru(s)

Polysemy: Japanese миру

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Tuvan көр- 'to look; to see' — 'to try'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B: 1) бо хемге балыктап көрдүвүс '1) we tried fishing in this river 2) try to write with a pencil'
  • References:
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Serbo-Croatian gledati 'to look'

  • Example for the meaning A: Činilo mi se da me ceo svet gleda 'It seemed to me that the whole world looked at me.'
  • Example for the meaning B:
  • References: Rečnik Matice Srpske I: 497
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: DG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Mongolian (Khalkha) uʒe-

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Chamalal bac'na

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References: Магомедова 1999 (словарь): 56
  • Comments:
  • Related languages:
  • Contributed by: DG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Karaim бах- 'to look' — 'to try'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B: эгер авалгъыларымыз бахтылар ачма йашырын сёзьляринь азизь тильнинь 'If our ancestors were trying to discover the secret meaning of the words of the holy language'
  • References:
  • Comments: КРПС 107-108.
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Related shifts