Shift # 11

IDSourceDirectionTargetStatusContributed by
11to calculate, countto tellAcceptedAZ

Comments:
Also Maya xok 'count' - u xoka`n kuxtal 'account of one`s life, thoughts and words' Haser 2000, 181-182

Confirmed by 3 Guru(s)

Derivation: Zulu ɓala 'count, calculate, take into account' → ɓalisa 'cause to count, reciunt the details of one`s personal affairs'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: Hungarian számol 'count, render/give an account of something' → beszámol 'give an account of something, relate something'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: Modern Hebrew mispar 'number' — mesapér 'narrator'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Nahuatl pōhua 'count something' — 'read something, recount, relate, or give account of something'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 182
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Borrowing: Latin ratio 'count' German Rede 'speech'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Possibly Indo-European cognates. Этот переход нужно переделать! Убрать латынь и поменять на семантическую эволюцию нем. Rede- АЗ
  • Related languages:
  • Contributed by: AZ
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Portuguese contar 'to reckon' — 'to tell, to narrate'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Also in Spanish contar ‘to count’, ‘to narrate’.
  • Related languages:
  • Contributed by: TM
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Ancient Hebrew sippēr 'to count out, count over again' — 'to report, tell'

  • Example for the meaning A: mī-yəsappēr šəḥāḳīm bə-ḥokmā (Job 38:37) 'who counts the clouds by wisdom?';
  • Example for the meaning B: wa-yyaḥălom ʕod ḥălom ʔaḥēr wa-yəsappēr ʔoto lə-ʔeḥāw (Gen. 37: 9) 'and he dreamed also another dream, and he narrated it to his brothers'
  • References:
  • Comments: (HALOT 766).
  • Related languages:
  • Contributed by: MB
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: German zählen 'to count' erzählen 'to tell, to narrate'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Cf. Engl. tale, also obs. ‘number’.
  • Related languages:
  • Contributed by: AZ
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Derivation: French compter 'to reckon' raconter 'to tell, to narrate'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Also Ital. contare ‘count’, raccontare ‘narrate’
  • Related languages:
  • Contributed by: DG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Old Uighur са- 'to count' — 'to speak'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: ЭСТЯ 7, 124
  • Related languages:
  • Contributed by: IG
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Cognates: Old Norse telja 'to speak' — Swedish tälja 'to count'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: cf the Old Icel. tal 'number; speech'
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Malayalam ennuka 'count, number' — 'esteem, relate'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Sumerian šit, šid 'calculate, count' — 'tell, recite'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Polysemy: Saamic lǫkkâ- 'count' — 'tell, say'

  • Example for the meaning A:
  • Example for the meaning B:
  • References:
  • Comments: Haser 2000, 181
  • Related languages:
  • Contributed by: MR
  • Confirmed by 0 Guru(s)/Master(s)

Related shifts